Tuesday, March 19th, 2024

Слава Степнов представит в Москве новую книгу

Режиссёр Слава Степнов
Источник: пресс-служба театра STEPS

В новой пьесе «Flawed Choir» («Жопкин хор») Слава Степнов — русский драматург и режиссёр, основатель Театра STEPS в Нью-Йорке — решил отрефлексировать феномен эмиграции. Русская публика сможет познакомиться с новым произведением современного классика 5 октября в 16:30 в библиотеке им. Тургенева.

Слава Степнов — режиссёр и драматург с мировым именем. Его пьеса, по роману Шолом Алейхема «Мальчик Мотл», находится в Библиотеке Конгресса США. Пьеса «Спросите Иосифа», написанная в соавторстве с Романом Фрейдом, в 2015 году вошла в российскую антологию «Современная драматургия». Мультикультурный Театр STEPS, где Слава ставит классические и современные тексты на русском, английском и испанском языках, в этом году празднует юбилей — 25 лет.

Глядя на подобный успех, сложно поверить, что, переехав в США, талантливый русский режиссёр оказался в не более выигрышных условиях, чем другие его соотечественники-эмигранты, которые отправились в Новый Свет, чтобы реализовать амбиции, которым на родине места бы не хватило. Каждого героя невесёлой комедии Слава «наделил» своими переживания. В диалогах, немолодой экс-кинозвезды Аделаиды, постаревшего талантливого актёра-кукольника Родика, несколько рассеянного начинающего драматурга Ираклия и успешной, благодаря своей красоте и безотказности, актрисы Зуллы открываются души героев, проступают горькая тоска по родине и осознание бесповоротности своего поступка, но в сердце каждого из них ещё теплится надежда на признание. Реплики напоминают чеховские монологи, где каждый пытается в первую очередь рассказать, что творится у него в душе.

«Жопкин хор»
Фотография: Марк Поляков

Режиссёр называет своё новое произведение «пьесой со сложной судьбой». Артисты начали работать над постановкой ещё несколько лет назад, но, когда спектакль был почти готов и оставалось несколько дней до премьеры, труппе пришлось прервать репетиции из-за пандемии.

«Когда, спустя два года, я снова возобновил репетиции, то пришлось начинать всё почти с нуля. Но, и здесь, неожиданно возникли существенные осложнения — новый, мощный мотив “украинских обстоятельств”. Наш проект изначально замышлялся как проект международный, поэтому среди исполнителей были украинцы. Возникла трагическая пауза… Некоторым актерам её нужно было осмыслить…» — поделился с «Такими медиа» Слава.

Фотография: Марк Поляков

«Спектакль готовился в Нью-Йорке, на русском языке, во времена “отмены” всего русского. Когда многие вокруг тебя говорят на “белое” — “черное”, а на “черное” — “белое”, любимая работа превращается в сплошной стресс! Здесь надо иметь железную выдержку. Сказать, что в таких реалиях сложно выпускать спектакль — значит, ничего не сказать! Лучше вспомню цитату известного комедиографа — “я не говорю, что это — подвиг, но что-то героическое в этом есть”…» — с иронией рассказывает режиссёр.

Премьера спектакля состоялась на русском языке в Нью-Йорке 19–28 мая. Реакция зрителей, по словам режиссёра, была смешанной — одни с иронией посмеялись над героями, увидев в них самих себя, другие ни за что не хотели признаться, что «жопкин хор» так напоминает их собственную жизнь. Однако и та, и другая позиция отвечает опять-таки довольно чеховской задаче режиссёра — показать соотечественникам правду.

Источник: пресс-служба театра STEPS

Не только жители Нью-Йорка имеют возможность познакомиться с новым произведением Славы Степнова. 5 октября в 16:30 в библиотеке им. И. С. Тургенева (Бобров переулок, 6, стр. 1, 2, конференц зал) состоится презентация книги «Буковки, не провалившиеся в щель…». В неё вошла новая пьеса, неизданные эссе и интервью разных лет. Русско-американский драматург и режиссёр расскажет, как родилась идея произведения об эмигрантах, а артисты театра STEPS представят отрывки из спектакля. Вход на презентацию свободный, необходима регистрация по почте: stepstheatre.pr@gmail.com.